RetrocesoA&ONº 265/21-VI-2001SumarioLa vidaContinuar
Libros de interés
El pasado día 14 se cumplieron 75 años de la muerte de uno de los más grandes e influyentes intelectuales católicos de nuestro tiempo: Gilbert Keith Chesterton (1874 -1936). La editorial Alta Fulla, de Barcelona, ha editado, en segunda edición, y en su colección Ad Li-eram, la obra que posiblemente mejor resume la esencia del gran Chesterton: Ortodoxia. Es, sin duda, el libro intelectualmente más representativo del autor: una especie, como él mismo dice, de autobiografía vagabunda, concebida, dentro del estilo polémico que le caracteriza, como un conjunto de ensayos sobre lo obvio y lo permanente.

La ortodoxia es para Chesterton la única garantía posible de la libertad, de la innovación, del adelanto. Él mismo reconoce que quiso ser el más rebelde de todos los escritores de su tiempo, y su lucidez impresionante le hizo entender que la mayor rebelión posible era y estaba precisamente en la ortodoxia. Se equivocan de medio a medio quienes consideran a este maravilloso converso como reaccionario. Nada más lejos, en su finura humorística y en su mordaz ironía, que lo reaccionario, o que la añoranza del pasado por el pasado, aunque, ciertamente, el presente no le resultara menos insoportable. Leer este libro a los 75 años de la muerte de su autor, no es tanto un regalo para él, como un regalo para quien lo lea.

La Diputación provincial de Cuenca ha tenido la exquisita sensibilidad, y el buen gusto cultural, de editar, en edición facsímil, las Obras Poéticas del maestro Fray Luis de León, de la Orden de San Agustín. Bajo la dirección de Marta Segarra, y con notas del padre jesuita José Llobera, la Introducción y edición facsímil han corrido a cargo de Hilario Priego y José Antonio Silva. El padre Llobera era un profundo conocedor de la obra poética de fray Luis, a cuyo estudio se había dedicado con devoción. Mención especial merece la atención que Llobera dedicó a discutir la autenticidad de los numerosos poemas atribuidos a Fray Luis. Esta edición consta de dos volúmenes: el primero, Las poesías originales; y el segundo, Traducciones del latín, griego y toscano, e imitaciones. Si alguien quiere disfrutar, durante el inminente veraneo, del más límpido castellano de nuestra Historia, esta magnífica edición se lo facilita.